手机浏览器扫描二维码访问
感性的なものは一度作者として小説を书くと、つい日常の会话中に复雑な言叶をつけることが多い。
それが私なんだ。
午後十三时のことなんですが、その时は日本语の授业を受けている。
でも俺者に対しての理解は苦手なんだよな。
理科は全然理解できないし。
文学科も中学校と高校の时、ただ汉文诗を暗记することで、作文をつい书きすぎたことでとポイントを得る。
でも、汉字への理解は俺にとってさぞ难しいだろう。
时々は理解できるが、普段普通に中国语で他人と会话することができますが、
それは所诠长年で他人の行动やコミュニケーションを観察して、こういうときはたぶんこの単语を使うかと自然に话せる。
でも、もしこの汉字词に対していったいどういう意味をよく考えると、なんかわかりづらい気がする。
まるで外国人のような感じで、中国人としてこんなに母语苦手なんて本当恐缩なんだなあ……
それで授业中で别にぼっとしているんじゃないが、ただ、先生の言叶の解説をよく理解难しいと思って。
中国语で説明するのに、それとも前の言叶はまだわからないままで、先生は次の言叶をいった。
急いで同席のクラスメイトに闻いたら、『またぼっとしたか』と思われて。
授业の中でただ三行の言叶をつけて、自分の感情を説明したい、あいつにわからせたいと思ったが、结局ダメになった。
相手は全然読めない。
後で私ががっかりした様子を见て、まさか「じゃあこれから私が何でも言わないよ、毎回言ったらお前の気持ちがネガティブになっちゃうね。」
「他人に绍介するのはちょっとアレだが。」といった。
なんか风刺みたいな言叶を闻かれた。
「いやいや、违うよ!?违うに决まってるでしょ!!?」
「こういう场合こそ気まずいれんだよ!何も言わずに。」
後で次の授业の放课後でちゃんとうまく言叶を短くして、ちゃんと话したら。
「これこそ卖单儿じゃねえか。」という返事を得た。
「普段は外で雪が降るとき、一般人は雪が降るだけと言って、お前の场合では雪が軽くて、フリフリと振っている。」
「いつも作者の立场で物事を言う。それはいささか文学的で、普通人の话す言叶じゃない。」
「俺から见ると、これはいささか面倒くさいなと思って、もっと短く!简単な言叶で言えと言いたい。」
「仕事の时もそういう言叶遣いだったら、纷れもなく上司に叱られて仕事を辞めさせちゃうよ!」
上司はただ「诗と远方なんて知るか」と言ってて、お前を否定し仕事を辞めさせるだけだ。
そして私は理性派で、お前は感性派、こういうデリカシーの性格は普段女の子の中で大いんだが、男の子は一般的にとても大雑把な性格で、全然そういうことを考えないよ。
なんか、自分はもうこの社会に离れたような気がするね……
これ、全然いいことじゃないよ。
喜欢命运冠位指定Alter请大家收藏:()命运冠位指定Alter
子涵的童言童语 规则怪谈:末日生存指南 数码宝贝的驯兽师 穿成寡妇后把佛子拉下神坛 野医 都重生了,谁还追校草啊 灾世:碎忆残章 稀有女性,在星际的捡破烂生涯 八零:被渣至死后我重生了 利马综合症 亿万神豪靠缺德惊爆全球 弃妇?闪瞎你们的狗眼 换亲后,夫家听我心声逆风翻盘 穿越兽世:绑定生子系统后赢麻了 在快穿公司上班的日常 重生后我靠直播算命当团宠 穿越大明陪朱元璋打牌 捧在掌心的白月光 被嫡妹换亲后我在王府成团宠 大狗二狗
战火纷飞的西域,封小侯爷浑身血污从前线下来,伤痕累累。眉目娇软的小姑娘默默不说话,只是看着浑身是伤的少年啪嗒啪嗒掉眼泪,俊美张扬,惊才绝艳的少年哭笑不得,粗粝的指腹给她抹泪,宝贝儿,别哭,小爷没事儿!小姑娘点点头,然后委屈的擦着泪,趁封小侯爷休憩的时候排兵布阵,一举拿下了西域。国子监人骚嘴贱封小侯爷×身份神秘软...
...
绝美战地女军医禁欲军官八零先婚后爱双洁沈稚欢惨死在除夕夜,家中遇险,偏心的父母护着姐姐,毫不犹豫把她推了出去!再一睁眼,她重回19岁那年,姐姐非要换亲妈!谢澜深受了重伤活不长,让妹妹守寡,我替她去顾家,我愿意当后妈!沈稚欢反手拿起棍棒,当场暴打全家!想换亲?先断亲!拿钱!签!临死前家人丑恶的嘴脸还...
红月亮出现在天上的那一刻开始,全世界的人都成了疯子。除了我!...
...
很显然,这是跳舞的又一套新书。也将会是跳舞在起点的第五套全本。(注意,这本书是都市YY,呵呵。几乎没有什么神话色彩,更不会再有什么教皇教会宗教圣骑士吸血鬼玉皇大帝之类的东西了)...